Вывески только на русском
Содержание
Новый закон
С 1 марта 2026 года в России начнёт действовать закон о защите русского языка в публичном пространстве. Он затронет множество сфер — от розничной торговли до строительства. Теперь все вывески, указатели, информационные стенды и сайты должны быть оформлены на русском языке. Это позволит потребителям без труда понимать информацию, с которой они сталкиваются ежедневно. Иностранный язык не запрещён полностью, но может использоваться лишь в качестве дублирования русского текста. При этом смысл фразы должен быть идентичен, а оформление — равнозначным: русский текст нельзя делать мельче или менее заметным.
Что можно оставить без перевода?
Есть ряд исключений из новых правил. Без перевода на русский язык можно оставить:
- фирменные наименования компаний;
- зарегистрированные товарные знаки и знаки обслуживания (например, Nike, Samsung, Wildberries);
- исторические названия;
- вывески объектов дипломатических миссий;
- обозначения международных спортивных федераций;
- надписи внутри помещений, не предназначенных для публичного доступа.
Чтобы сохранить на вывеске англоязычное слово без перевода, нужно зарегистрировать товарный знак. Это может сделать любое физическое лицо без статуса ИП — право закреплено в Федеральном законе от 28.06.2022 №193‑ФЗ. Однако процедура небыстрая: по нормативам она занимает 18 месяцев и 2 недели, на практике — около года.
Особенности для застройщиков
Изменения коснутся и сферы недвижимости. С 1 марта названия жилых комплексов в рекламе должны быть только на кириллице — без латиницы и дубля. Например, жилой комплекс Sunrise придётся переименовать в «Восход».
Правило не распространяется на ЖК, введённые в эксплуатацию до 1 марта 2026 года. Застройщикам, которые планируют сдать объекты позже этой даты, стоит заранее пересмотреть названия и рекламные материалы. По мнению экспертов, это не окажет кардинального влияния на рынок: покупатели выбирают жильё исходя из множества факторов, а не только из‑за названия.
Англицизмы: как их использовать по закону
Отдельный вопрос — использование слов, заимствованных из английского языка, но написанных кириллицей (кешбэк, лайфхак, шопинг и т. д.). Не все они считаются частью официального русского языка. Слова, признанные частью современного русского языка, внесены в специальный Словарь иностранных слов (разработчик — ФГБУ науки Институт лингвистических исследований РАН). Если слово есть в этом словаре, его можно использовать без ограничений (например: кофе, фитнес, бизнес‑ланч). Если слова в словаре нет, нужно добавить пояснение — в скобках, через сноску или под звёздочкой. Например: «кешбэк (частичный возврат денег за покупку)».
Кто и за что будет наказывать
Следить за соблюдением закона будут несколько органов:
- Роспотребнадзор — за информацией на сайтах, вывесках, табличках, ценниках;
- администрации муниципалитетов — за наружной информацией на фасадах, баннерах, указателях;
- прокуратура — при наличии жалоб или сообщений в СМИ;
- Федеральная антимонопольная служба (УФАС) — за рекламой застройщиков.
За нарушение предусмотрены штрафы:
- по ч. 1 ст. 14.8 КоАП РФ (за информацию для потребителей): для ИП — от 500 до 1 000 рублей, для юрлиц — от 5 000 до 10 000 рублей;
- по ч. 1 ст. 14.3 КоАП РФ (за иностранные слова в рекламе): для физлиц — от 2 000 до 2 500 рублей, для ИП — от 4 000 до 20 000 рублей, для компаний — от 100 000 до 500 000 рублей.
Помимо денежного наказания, вывеску обяжут убрать и перепечатать за свой счёт, рекламную конструкцию — демонтировать, интернет‑рекламу — удалить.
Реакция общества и бизнеса
По данным опроса сервиса SuperJob, 44% россиян поддерживают ограничения на использование иностранных слов на уличных вывесках. Они считают, что это поможет беречь и развивать русский язык. 36% выступают против: по их мнению, заимствования обогащают язык, а замена вывесок потребует лишних затрат. Ещё 15% затруднились ответить.
Бизнес в целом воспринимает нововведения спокойно. Закон представляет собой компромисс между государственной политикой поддержки языка и интересами предпринимателей. Ключевое преимущество — сохранение товарных знаков и достаточный срок на адаптацию. Однако есть и сложности: затраты на замену вывесок могут составить от 500 тысяч до 2 миллионов рублей, а адаптация устоявшегося визуального стиля — непростая задача для брендов.
Как подготовиться: практические шаги
У бизнеса есть время до марта 2026 года, чтобы привести вывески и информационные материалы в соответствие с законом. Эксперты рекомендуют:
- Провести аудит всех точек контакта с клиентами: вывески, таблички, сайты, соцсети, скрипты сотрудников, рассылки.
- Выбрать стратегию для каждой надписи с иностранным словом: перевод + корректный дубль или регистрация товарного знака.
- Проверить использование англицизмов по Словарю иностранных слов и при необходимости добавить пояснения.
- Составить план действий с указанием сроков: заказать новые вывески, скорректировать тексты в интернете, обучить сотрудников.
- Учесть региональные правила — в некоторых городах (например, в Краснодаре и Саратове) уже действуют свои ограничения на иностранные вывески.
Грамотная подготовка позволит избежать штрафов и сохранить лояльность клиентов, сделав информацию более понятной и доступной.
Подготовлено по материалам с сайта: https://rg.ru/2025/06/25/hotel-kak-luchshe.html
14 просмотров · 01.03.2026